Семантическая структура пропозициональных установок сознания

Аннотация
Главной темой данного исследования является вопрос о том, как как семантика различных пропозициональных глаголов (глаголов знания, сомнения, вопрошания и т.д.) соотносится с семантикой разных видов вложенных предложений (утвердительных, вопросительных и их подвидов). Мы не только рассмотрим ряд ключевых проблем, стоящих сегодня непосредственно перед семантической теорией, предложив для них конкретные решения, но и исследуем более общие следствия из этих решений, важные для философского осмысления классической триады “язык-сознание-реальность”. Известно, что не все типы вложенных предложений и пропозициональных глаголов способны сочетаться друг с другом. Некоторые сочетания генерируют грамматически некорректные предложения. Например, такие глаголы как “знать” сочетаются как с утвердительными (“Маша знает, что Ваня пришел”), так и с вопросительными вложенными предложениями (“Маша знает, кто пришел”, “Маша знает, пришел ли Ваня”). Однако глагол “считает” не сочетается с вопросительными клаузами (нельзя сказать: “Маша считает, кто пришел” или “Маша считает, пришел ли Ваня”). Сходным образом глагол “спрашивать” не сочетается с утвердительными вложенными предложениями (нельзя сказать “Маша спрашивает, что Ваня пришел”). В новейшей литературе по семантике показано, что такого рода закономерности имеют не синтаксическую, а семантическую природу. Иначе сложно было бы понять, почему, например, нельзя сказать “Маша уверена, пришел ли Иван”, но при этом можно сказать “Маша не уверена, пришел ли Иван”. Введение отрицания в главное не меняет синтаксических свойств сочетания интенсионального глагола и вложенного вопросительного предложения. Отрицание изменяет лишь содержание главного предложения и этого становится достаточно, чтобы получившееся сообщение о веровании оказалось грамматически корректным. В данном проекте мы подробно не только рассмотрим эту проблему, в целом, но и подробно исследуем ряд релевантных факторов и механизмов, которые ранее не были рассмотрены в литературе по этой теме. Так, например, мы рассмотрим семантический вклад сочетания “о том, что”, введение которого способно делать некорректные предложения корректными (ср. недопустимое предложение “Маша спросила, что Ваня пришел” и вполне допустимое предложение “Маша спросила о том, что Ваня пришел” и недопустимое “Маша уверена, пришел ли Иван” с допустимым “Маша уверена в том, пришел ли Иван”). Нашему внимание будет уделено и другим подобным факторам, влияющим на допустимость сочетаний различных интенсиональных глаголов и вложенных предложений. Отдельно будет исследован вопрос о том, в какой мере говорящий, передавая чужую мысль (или иную пропозициональную установку), может ее «искажать» в силу собственного понимания ее содержания. Конкретно нас интересует вопрос о том, когда именно изложение чужой мысли «своими словами» переходит грань допустимости, т.е. уже не оставляет возможности признать сообщение о веровании истинным. Предметом данного исследования являются выражения о верованиях или так называемые косвенные контексты и возможность «прозрачной» интерпретации выражений языка в таких контекстах. Исходной точкой исследований в данной области является работа Б. Рассела (On denoting 1905), который обратил внимание на то, что референциальные термины в косвенных контекстах могут получать «прозрачную» (или de re) интерпретацию. Так, например, предложение «Олег считает, что мой начальник – приятный человек» может быть истинным даже если Олег считает приятным своего соседа и не знает, что это мой начальник. У. Куайн («Кванторы и пропозициональные установки» 1956 ) указал на фундаментальную проблему, связанную с de re интерпретацией референциальных терминов, в частности, он отметил, что можно сконструировать такой контекст, в котором предложение «Ральф считает, что Орткут – шпион» должно рассматриваться и как истинное, и как ложное одновременно. Данная проблематика стала ключевой в аналитической философии языка и является самой обсуждаемой темой в данной области по сей день. Параллельно с этим данная проблематика развивалась в рамках теоретической лингвистики, в частности, в рамках формальной семантики. В данной области на основе работ философов (таких как работа Д. Льюиса «Отношения de dicto и de se» 1979, Д. Каплана «Квантификация» 1968, Я. Хинтикки «Семантика пропозициональных установок» 1969) был достигнут существенный прогресс в понимании того, как предложения с пропозициональными установками получают композициональную интерпретацию. В последние годы данная тема получила новую актуальность в формальной лингвистике. Это связано с двумя факторами: появлением новой концепции генераторов концептов (Перкус и Зауэрленд «О логической форме предложений о верованиях» 2003), которая существенно упростила композициональную интерпретацию de re установок, и обнаружением в естественных языках целого ряда раннее не замечавшихся способов пренебрегать перспективой носителя верования при передаче содержания его мысли. Эти новые данные заставляют исследователей пересматривать старые семантические теории, не допускавшие необходимую степень свободы в интерпретации языковых выражений в так называемых «интенсиональных» контекстах. Данные факторы определяют актуальность предлагаемого проекта. Во-первых, теория генераторов концептов, сформулированные в рамках формальной лингвистики, решает не все вопросы прозрачной интерпретации, сформулированные в рамках философии языка. Мы ставим своей задачей показать, какие проблемы данная теория не решает и предложить модификацию данной концепции, в которой эти проблемы будут решены. Во-вторых, свобода изложения при передаче чужой мысли не может быть безграничной. Естественным образом возникает вопрос о том, где эта граница пролегает и какими механизмами конституируется. На основании анализа новейших исследований в области логической семантики естественных языков, представляющих новые способы допустимого пренебрежения говорящим конкретным содержанием психической установки носителя верования, требуется выявить принципы, ограничивающие такое пренебрежение. Авторы проекта ставят перед собой задачу ответа на вопрос, почему данные принципы существуют в грамматике, а также каким именно образом они влияют на грамматическую структуру сообщений о пропозициональных установках. Наконец, нами будет рассмотрен ряд более далеко идущих философских следствий предложенных нами решений. Связаны они будут в тем, как следует понимать ряд ключевых аспектов классической триады “язык – сознание – реальность”. В частности, будут проанализированы вопросы о том, существуют ли непреодолимые ограничения в выражении тех или иных мыслей при переводе предложений одного языка в предложения другого языка и насколько вообще формальный языковой анализ способен выявлять структуру и иные особенности человеческой мысли. Новизна предлагаемого проекта определяется тремя ключевыми факторами. Во-первых, данный проект носит междисциплинарный характер, сводя в одно исследование эпистемологию, логику и языкознание (участники проекта имеют ученые степени по всем указанным дисциплинам). Мы рассмотрим ключевые проблемы, связанные с интерпретацией референциальных терминов, выявленных в философии языка, и рассмотрим их с точки зрения подходов, сформулированных в современной лингвистике. Мы укажем на те проблемы, которые не решаются в рамках существующих подходов. Во-вторых, мы предложим модификацию существующих подходов, которая позволит решить те проблемы, которые в настоящий момент теория не решает. В-третьих, мы покажем, что существуют определенные ограничения на свободу передачи чужой мысли. Основная задача данного проекта состоит в том, чтобы предложить общую теорию предложений о верованиях в естественных языках, в которой значение данных предложений выводится композициональным способом и которая, с одной стороны, принимает во внимание существующие данные о возможных отклонениях от точной передачи чужой мысли, и, с другой стороны, правильно предсказывает ограничения на свободу такого рода передачи. Данные результаты позволят не только систематизировать те трансформации, которые сегодня претерпевает логическая семантика сообщений о верованиях, но и выявить фундаментальные когнитивные и логические причины этих трансформаций, позволив, тем самым, пролить дополнительный свет на соотношение языка и мышления.

Ожидаемые результаты
Основным результатом данного проекта станет формулировка общей теории приписывания верований в естественном языке. На основе сформулированной в рамках лингвистики концепции генераторов концептов будет предложен композициональный анализ предложений о верованиях, который верно предсказывает как допустимые отклонения от точного передачи мысли или слов говорящего (сообщения о веровании, которые воспринимаются как истинные при том, что в них неточно передается мысль или слова носителя верования), так и ограничения на свободу такой передачи. Будет выявлен семантический вклад выражение типа “о том, что”, позволяющий им совмещать интенсиональные глаголы и вложенные предложения, которые сами по себе являются несовместимыми. Будет выявлено различие в семантическом содержании специальных и полярных вопросов, отвечающее за различие в их сочетании с разными интенсиональными глаголами. Будет установлено то, как различные виды описываемого состояния сознания (например, инквизитивное состояние) оказывают влияние на сочетание интенсиональных глаголов и вложенных клауз. Данная работа будет проведена на материале новейших исследований, в частности Theiler et al. (2018, 2019), Mayr (2019), Uegaki (2015, 2020) и др. Будут выявлены ограничения наиболее перспективной современной теории о сообщениях о верованиях – теории генераторов концептов. Данная концепция была сформулирована в работах лингвистов. (Percus O. & Sauerland U. On the LFs of attitude reports; Charlow S. & Sharvit Y. Bound ‘De Re’ Pronouns and the LFs of Attitude Reports. 2014). Основным ее преимуществом является то, что значение предложений о верованиях в естественных языках выводятся композициональным способом с учетом синтаксической структуры предложений. Согласно данной концепции в логической форме предложений о пропозициональных установках присутствует функция, которая отображает индивида в понятие (концепт, дескрипцию). Таким образом, данная концепция позволяет решать проблему, сформулированную в работе У. Куайна, композициональным способом: одно и то же предложение о веровании «Ральф считает, что Орткут – шпион» может восприниматься как истинное и как ложное одновременно, поскольку референциальный термин Орткут отображается в понятие и у Ральфа могут быть разные представления (концепты) об одном и том же человеке. В результате работы над проектом будет показано, что данная концепция сталкивается с проблемой интерпретации сообщений о верованиях, содержащих тождества, выявленные в работах философов («Ваня верит, что Кент Кларк не является Супермэном»). Данная проблема возникает в теории генераторов концептов, поскольку для один и тот же объект может отображаться только в одно и то же понятие, таким образом индивиду приписывается вера в противоречие. Будет предложено расширение существующей концепции генераторов концептов, в которой для каждого индивида генерируется весь возможный набор понятий (концептов) и в каждом отдельном случае осуществляется выбор одного понятия через функцию выбора, присутствующую в логической форме предложения. Будут проанализированы ранее не выявленные и не предсказываемые современными теориями случаи истинных сообщений о пропозициональных установках, в которых верования, желания передаются неточно. В частности, будет показано, что сообщения о дизъюнктивных желаниях и верованиях, сами не являющиеся дизъюнктивными не предсказываются существующей концепцией генераторов концептов и требуют из модификации. Будут показано, что предлагаемая модификация теории генераторов концептов делает правильные предсказания о такого рода случаях. Будет предложено расширение теории генераторов концепции для случаев de re интерпретации времени, выявленных в работе Абуш (Abusch D. Sequence of tense revisited: Two semantic accounts of tense in intensional contexts 1994). Ранее утверждалось, что подобное расширение невозможно [Bar-Lev M. De re tenses and trace conversion 2015]. Также будет приведены эмпирические данные, демонстрирующие, почему именно это расширение необходимо (а альтернативные концепции недостаточны). Будет выдвинут тезис о том, что de re интерпретация в терминах генераторов концептов или отношения знакомства невозможна для предикатов в естественном языке. Будут проанализированы случаи, которые с точки зрения некоторых исследований требуют такого анализа, обсуждаемые в современной литературе (Schwager M. Speaking of Qualities 2011, Sudo Y. On De Re Predicates 2014). Будет предложено альтернативное объяснение для данных случаев, которое не требует de re интерпретации. Будет показано, что все эти случаи можно объяснить через стандартную теорию проиндексированных переменных по возможным мирам. Будет обоснован тезис о том, что de re интерпретация возможна только для референциальных терминов. de re интерпретация времени возможна, поскольку время в естественном языке также имеет референциальное прочтение (Partee, B. Some structural analogies between tenses and pronouns in English 1973). На материале русского языка будут выявлены новые типы примеров сообщений о пропозициональных установках, допускающие только de se интерпретацию. Данный результат позволит установить связь между de se прочтениями и феноменом отбрасывания местоимения (pro drop), что в свою очередь позволит ввести в исследования прочтений de se новый параметр. (В данном случае речь идет о различии в интерпретации между такими предложениями, как «Ваня думает, что победит», которое может получать только de se прочтение, и такими, как «Ваня думает, что он победит», которое может получать de re прочтение и может интерпретироваться как истинное в случаях, когда Ваня не узнает себя). Будут приведены контрпримеры «Генерализации Х» О.Перкуса [Percus O. Constraints on some other variables in syntax 2000], что послужит обоснованием идеи о том, что феномен сообщений о пропозициональных установках является неоднородным в совершенно новом и ранее практически не изученном аспекте. Будет показано, что нарушение генерализации Перкуса является частным случаем более общего феномена нарушения базовых ограничений, регулирующих стандартные сообщения о верованиях и что другими примерами этого феномена являются прочтения, получаемые в области семантического анализа временных морфем. Будут выявлены и описаны два типа сообщений о верованиях. В каждом из этих двух видов сообщений придаточное предложение играет отдельную грамматическую роль: если в стандартных сообщениях о верованиях оно выступает в качестве модификатора интенсионального глагола [Kratzer A. Decomposing Attitude Verbs 2006, Moulton K. Natural Selection and the Syntax of Clausal. Complementation 2009], то в утверждениях второго типа оно выражает содержание, утверждаемое говорящим, а также указывает на источник, из которого говорящий почерпнул свидетельства для этого утверждения [Simon 2007, Altshuler et al. 2013]. Будет показано, как предлагаемая теория позволяет дать ответ на главный вопрос исследования: какими средствами и с какими ограничениями говорящий может искажать содержание исходной пропозициональной установки, о которой он сообщает. Данные результаты соответствуют мировому уровню исследования в области философии языка и области формальной лингвистике. В них учитывается самая современная литература по данной тематике. Планируемые результаты позволят расширить эмпирический охват теории генераторов концептов для того, чтобы эта теория предсказывала случаи, сформулированные в философии языка, в то же время ограничат ее применение таким образом, что теория не будет предсказывать несуществующие de re прочтения (в частности, de re прочтения предикатов). Задача расширения теории генераторов концептов и применения ее к интерпретации выражений времени является актуальной на сегодняшний день для мировой науки, так как эта задача не была реализована.